Translation of "se ti piacciono" in English

Translations:

if you like

How to use "se ti piacciono" in sentences:

Non è male, se ti piacciono gli uomini belli, e con l'aria da ricconi, di natura appassionata e con troppi denti.
He's all right, I suppose, if you like dark, handsome, rich-looking men with passionate natures and too many teeth.
Sì, se ti piacciono i vecchi.
Yeah, if you like older guys.
Mi ha detto di dirti che se ti piacciono le banconote, devi fare subito un ordine.
He told me to tell you if you like the paper, he wants your order. Now.
Sì, se ti piacciono i baracconi.
Yeah, if you like freak shows.
Se ti piacciono tanto, Ted, serviti pure.
Ted, if you love 'em so much, please, be my guest.
Ti ho gia' chiesto se ti piacciono le torte?
Did I ask you if you like cake? - Yeah, you did.
Se ti piacciono gli uomini o le donne.
If you like men or women.
Già.....se ti piacciono le mura di mattoni..
Yeah, if you like brick walls.
Se ti piacciono queste cose, non so proprio che fare per te.
If you go for that sort of thing, I don't know what to do for you.
Potrei mostratele, magari se ti piacciono, potresti fare passaparola.
I could show them to you, perhaps if you like them, you could spread the word.
Se ti piacciono i posti esotici, che ci fai qui?
You like exotic. Why are you here?
Voglio dire, sì, se ti piacciono storie d'amore nauseanti e sdolcinate.....che non hanno nessuna base nella realtà.
I mean, yes, if you like nauseatingly smarmy love stories that have absolutely no basis in reality.
Forse... se ti piacciono le donne alte... e perfette.
Maybe. If you like women who are tall. And perfect.
So che non e' un gran regalo, ma il tipo che di solito vende rose sulla rampa dell'autostrada ora vende arance, e non sapevo se ti piacciono le arance, allora, comunque, Chuck e' mio figlio?
I know it's not much of a gift. But the guy that usually sells roses at the freeway on-ramp switched to oranges and I didn't know if you liked oranges. So, anyway, is Chuck my kid?
Si', se ti piacciono gli orfani vagabondi Dickensiani.
Yeah, if you like wayfaring Dickensian orphans.
Credo di si'... se ti piacciono queste cose.
I suppose, if you're into that sort of thing.
Se ti piacciono i numeri, scommettere sul bingo, invece di keno.
If you like the numbers, play bingo as a substitute for keno.
Se ti piacciono gli animali, puoi visitare lo zoo vicino:
If you like animals you can visit nearby zoo: A Cupulatta
Se ti piacciono i numeri, scommettere su bingo, invece di keno.
If you like the numbers, enjoy bingo instead of keno.
Sai, se... ti piacciono i tipi con la carnagione scura.
If you sort of like the swarthy gentleman.
Ma se ti piacciono cosi' tanto i giochi... perche' non provi uno dei nostri?
But if you like games so much... why don't you try one of ours?
Se ti piacciono le strade piene di merda e sangue di maiale, allora è la città che fa per te.
If you like your streets covered in shit and pig's blood, it's the town for you.
Beh, se ti piacciono le conversazioni aride e piene di luoghi comuni interrotte da lunghi momenti di silenzio, e' stato pazzesco.
Well, if you like dry, factual statements interspersed with painful moments of silence, it was bananas.
Se ti piacciono i ribelli, potrebbe piacerti mio fratello Kol.
If you like bad boys, you'd love my brother Kol.
Certamente... se ti piacciono quei tipi.
Sure. If you like that kind of thing.
Metti quello che vuoi tu, quindi... se ti piacciono le rosse, vai nella sezione delle rosse, se vuoi... tette grosse, vai nella loro sezione.
Mm-hmm, you just put in what you want. So, like, if you want redheads, you click the redhead section. If you want big tits, you click big tits.
Se ti piacciono queste, al vigneto ha delle statue di giada che ti farebbero girare la testa.
Oh, well, if you like these, he's got some jade at the vineyard that will make you swoon. Martha's.
Se ti piacciono i giochi di aerei e combattimenti aerei, non esitate, in questo gioco potrete trovare diversi tipi di aeromobili, tra cui: F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle F-14, FA-22 Raptor, F -15C Fighter, Eurofighter, e molti altri.
F4U Corsair, P-40 Warhawk, P-75 Eagle, F-14, FA-22 Raptor If you like airplane games and combat aircraft, do not hesitate, there are different types of aircraft in this game:, F-15C Fighter, Eurofighter, and many more.
Se ti piacciono questo genere di cose.
If you're into that kind of thing.
Suppongo di si', se ti piacciono i francesi.
If you like French people, I suppose. Yeah.
E' una bella giornata, se ti piacciono queste cose.
It's a nice day, if you like that sort of thing.
Se ti piacciono, saranno tuoi un giorno.
If you like it, it will be yours someday.
Se ti piacciono queste probabilita', avanti.
You like those odds, go for it.
Se... se ti piacciono loro, c'e' questo... altro gruppo che dovrei farti conoscere.
If-- if you're into them, there's this... Other band I should turn you onto.
Beh, se ti piacciono le tette, lo e'.
Well, if you like boobs, it is.
Devi proprio pensare che io sia una merda, se ti piacciono questi.
You must think I look like shit all the time if you think these look good.
Se ti piacciono le rosse, chiedi di Ros.
If you like redheads, ask for Ros.
Se ti piacciono le scintille, aspetta di vedere il mio taser.
If you like that, wait till you see my taser.
Beh, se ti piacciono i gay cosi' tanto, perche' non te li sposi?
Well, if you like gay people so much, why don't you marry them?!
Se ti piacciono quelle come lei...
If you like that sort of thing.
se ti piacciono quei ragazzi rozzi e ritardati delle fratellanze.
That must be fun. Yeah, if you're into rose retarded frat boys.
Se ti piacciono le prostitute e' meglio che te ne fai qualcuna e poi provi qualcos'altro.
If you're into prostitution, maybe get a few of them under your belt, and then move onto something else.
Se ti piacciono gli Hatfield così tanto perché non vai a stare con loro, per sempre?
You like the Hatfields so much, why don't you go stay with them forever?
Se ti piacciono i nostri prodotti, per favore contattami!
If you like our products, please contact me!
1.2088887691498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?